miércoles, 24 de agosto de 2011

Discovering Sitges...El Pou restaurant



Y... seguimos en Sitges, está vez cambiamos a algo gastronómico pero con diseño..... y es que os voy a presentar un restaurante de cocina de autor, que estoy segura que os va a encantar ;)

And... we continue in Sitges, this time we change into something gastronomic but with design... It is because I am going to present you a author kitchen restaurant, I am sure you are going to like it ;)







De primero unas sardinas



Patatas Bravas


Me parece una forma muy original de presentar las patatas bravas, en la parte superior se concentra la salsa y en la inferior la patata.

It is an original way to present the "patatas bravas", at the top there is the tipical they make for the potatos and at the botton there is all the potato concentrate.



Carpaccio de ternera con limón

Beef carpaccio with lemon


Mini Hamburguesas con rúcula, queso,bacon y como no la deliciosa carne de wagyu

Mini Hamburgers with rockit, cheese, bacon and of course the delicious wagyu meat





Brownie, helado de vainilla y plátano

Brownie, vanila ice-cream and banana


"Mojito"


La carne Wagyu, es una carne muy especial. Esta raza es originaria de Japón, los investigadores creen que la vaca Wagyu llegó durante el siglo II después de Cristo procedente de la zona donde correspondería a Turquía. Fueron protegidos por la religión budista porque sólo eran utilizados para la agicultura, por lo tanto no han sufrido practicamente cambios genéticos debido al cruce entre razas.

Originally from Japan (“Wa” means “Japan”, and “gyu” refers to cattle), the Wagyu breed dates back centuries. Researchers believe that the breed came to Japan from what is now Turkey in the 2nd century AD.For centuries, Wagyu cattle were protected from human consumption thanks to Buddhism, and were used only for agricultural purposes. Consequently, this breed has undergone very little of the genetic change which would result from crossing with other breeds over time.

 
Estas vacas están de dotadas de toda clase de comodidades: con más de cien metros cuadrados de extensión para cada animal, instalaciones provistas de hilo musical, camas biodegradables y una alimentación absolutamente única, carente de aditivos y de tal digestibilidad que no produce gases contaminantes, convirtiendo asimismo la carne del animal en un producto delicioso y saludable para el consumo.

With more than a hundred square metres of land per animal, music piped into their sheds, biodegradable bedding and a completely unique diet.Equally concerned by global warming (nine per cent of the gases responsible for the greenhouse effect come from emissions caused by cattle), our animals enjoy an exclusively designed diet that is completely free of additives and so digestible that it produces no pollutant gases and ensures exquisite, healthy beef.
Amplia selección de vinos
Wide variety of wines
En el restaurante hay un pozo que sigue funcionando, como podéis ver sigue teniendo agua
In the restuarant there is a well that still working, as you can see has water inside
EL POU
C/ Sant Pau, 5
93 128 99 21
www.elpoudesitges.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario